
Ремень сразу же отпустил его. Холл тут же испепелил его, потом упал в кресло, с трудом переводя дыхание.
Подлокотники кресла начали смыкаться вокруг него. Но на этот раз бластер был наготове. Пришлось выстрелить шесть раз, прежде чем кресло мягко развалилось, и Холл получил возможность снова встать на ноги. Он стоял полуодетый посреди комнаты, грудная клетка вздымалась и опадала.
— Это невозможно, — прохрипел Холл. — Я наверняка свихнулся.
В конце концов, он оделся и обулся. Вышел в пустой коридор. Вызвал лифт и поднялся на верхний этаж.
Командор Моррисон подняла глаза от стола, когда Холл прошел мимо робоконтроля. Сигнализатор запищал.
— Ты с оружием, — укоризненно заметила Командор.
Холл покосился на бластер в руке. Положил его на стол.
— Прости.
— Что с тобой творится? Я получила доклад от тест-автомата. Твой коэффициент подскочил до десятки за последние двадцать четыре часа. — Она внимательно посмотрела на него. — Мы давным-давно знаем друг друга, Лоуренс. Что произошло?
Холл сделал глубокий вздох.
— Стелла, сегодня утром мой микроскоп попытался задушить меня.
— Что?! — ее голубые глаза расширились.
— Потом, когда я принимал душ, полотенце решило меня удавить. Я с ним расправился, но когда начал одеваться, мой ремень...
Он замолчал. Командор вскочила.
— Охрана! — крикнула она.
— Подожди, Стелла, — шагнул к ней Холл. — Послушай. Это серьезно. Это что-то инородное. Четырежды предметы пытались меня прикончить. Обычные предметы неожиданно становились смертоносными. Может, это и есть то, что мы искали. Может это...
— Твой микроскоп пытался тебя убить?
— Он вел себя как живой. Он пытался окулярами пережать мне глотку.
